Blogaholic
Logga in
·
Styr upp en egen blogg

I am not condemning you for this

 Monsieur Baptistin; but let your profits end here. It would be long indeed ere you would find so lucrative a post as that you have how the good fortune to fill. I neither ill-use nor ill-treat my servants by word or action. An error I readily forgive, but wilful negligence or forgetfulness, never. My commands are ordinarily short, clear, and precise; and I would rather be obliged to repeat my words twice Конференции в Гонконге , or even three times, than they should be misunderstood. I am rich enough to know whatever I desire to know, and I can promise you I am not wanting in curiosity. If, then, I should learn that you had taken upon yourself to speak of me to any one favorably or unfavorably, to comment on my actions, or watch my conduct, that very instant you would quit my service. You may now retire. I never caution my servants a second time- remember that." Baptistin bowed, and was proceeding towards the door. "I forgot to mention to you," said the count, "that I lay yearly aside a certain sum for each servant in my establishment; those whom I am compelled to dismiss lose (as a matter of course) all participation in this money, while their portion goes to the fund accumulating for those domestics who remain with me, and among whom it will be divided at my death. You have been in my service a year, your fund has already begun to accumulate-let it continue to do so."

This address, delivered in the presence of Ali, who, not understanding one word of the language in which it was spoken, stood wholly unmoved, produced an effect on M. Baptistin only to be conceived by such as have occasion to study the character and disposition of French domestics nu skin hk . "I assure your excellency," said he, "that at least it shall be my study to merit your approbation in all things, and I will take M. Ali as my model."

"By no means," replied the count in the most frigid tones; "Ali has many faults mixed with most excellent qualities. He cannot possibly serve you as a pattern for your conduct, not being, as you are, a paid servant, but a mere slave-a dog, who, should he fail in his duty towards me, I should not discharge from my service, but kill." Baptistin opened his eyes with astonishment.

"You seen incredulous," said Monte Cristo who repeated to Ali in the Arabic language what he had just been saying to Baptistin in French. The Nubian smiled assentingly to his master's words, then, kneeling on one knee, respectfully kissed the hand of the count. This corroboration of the lesson he had just received put the finishing stroke to the wonder and stupefaction of M. Baptistin. The count then motioned the valet de chambre to retire, and to Ali to follow to his study, where they conversed long and earnestly together. As the hand of the clock pointed to five the count struck thrice upon his gong. When Ali was wanted one stroke was given, two summoned Baptistin, and three Bertuccio. The steward entered. "My horses," said Monte Cristo.

"They are at the door harnessed to the carriage as your excellency desired. Does your excellency wish me to accompany him?"

"No, the coachman, Ali, and Baptistin will go." The count descended to the door of his mansion, and beheld his carriage drawn by the very pair of horses he had so much admired in the morning as the property of Danglars. As he passed them he said-"They are extremely handsome certainly, and you have done well to purchase them, although you were somewhat remiss not to have procured them sooner."

"Indeed, your excellency, I had very considerable difficulty in obtaining them, and, as it is, they have cost an enormous price."

"Does the sum you gave for them make the animals less beautiful," inquired the count, shrugging his shoulders.

"Nay, if your excellency is satisfied, it is all that I could wish. Whither does your excellency desire to be driven?"

"To the residence of Baron Danglars, Rue de la Chaussee d'Antin." This conversation had passed as they stood upon the terrace, from which a flight of stone steps led to the carriage-drive. As Bertuccio, with a respectful bow, was moving away, the count called him back. "I have another commission for you, M. Bertuccio," said he; "I am desirous of having an estate by the seaside in Normandy-for instance, between Havre and Boulogne. You see I give you a wide range. It will be absolutely necessary that the place you may select have a small harbor, creek, or bay, into which my corvette can enter and remain at anchor. She draws only fifteen feet. She must be kept in constant readiness to sail immediately I think proper to give the signal. Make the requisite inquiries for a place of this description, and when you have met with an eligible spot, visit it, and if it possess the advantages desired, purchase it at once in your own name. The corvette must now, I think, be on her way to Fecamp, must she not?"

"Certainly, your excellency; I saw her put to sea the same evening we quitted Marseilles."

"And the yacht."

"Was ordered to remain at Martigues."

"'Tis well. I wish you to write from time to time to the captains in charge of the two vessels so as to keep them on the alert."

"And the steamboat  ?"

Publicerat klockan 03:34, den 8 december 2016
Postat i kategorin Okategoriserat
Dela med dig på Facebook, MySpace, Delicious

Det finns inga kommentarer

Skriv en kommentar

Namn
Email
Bloggadress
Vad blir fem plus nio? (Svara i siffror.)
Kommentar
Laddar captcha...
Om den inte laddar, var god inaktivera av Adblock!
För att publicera en kommentar måste du verifiera vår Captcha. Den använder under några sekunder en del av din processor för att bekräfta att du inte är en bot.